Quem Mais?

Como se escreve The?

‘ the ‘ em português the to the

Como escreve p * * * * * * *?

A forma p*** pode ser, ou.

Como é que se diz 1 em inglês?

Os números cardinais ( one, two, three, etc.)

O que significa B * * * * *?

Designação vulgar de vagina, vulva.

O que e c * * * * * * * * *?

Significado de Caralho – substantivo masculino Ch Pênis, cacete, pica. interjeição Usada para traduzir indignação ou admiração. Pra caralho, ch: em grande quantidade. Etimologia (origem da palavra caralho ). Do latim caraculu, pequena estaca.

Qual e o significado de PP?

O polipropileno (PP) é um termoplástico rígido e semicristalino amplamente utilizado hoje em uma variedade de aplicações domésticas e industriais.

O que significa o TH em inglês?

Números ordinais em inglês – Em português, utilizamos um indicador após o número para conseguirmos dizer que ele é ordinal, por exemplo, 1º, 2º e 3º. Já em inglês, os números ordinais são representados por letras no final. Os três primeiros números são os únicos diferentes do restante.1st – First 2nd – Second 3rd – Third

“Hello” was the first word I learned in English. – “Olá” foi a primeira palavra que aprendi em inglês. He got the second place in the match. – Ele conseguiu o segundo lugar no jogo. This is the third time I am speaking. – Esta é a terceira vez que estou falando.

Depois de third, os números ordinais em inglês são representados pela terminação –th. Note como os números 5º e 9º sofrem alterações na formação da palavra.4th – Fourth 5th – Fifth 6th – Sixth 7th – Seventh 8th – Eight 9th – Ninth 10th – Tenth 11th – Eleventh 12th – Twelfth 13th – Thirteenth 14th – Fourteenth 15th – Fifteenth 16th – Sixteenth 17th – Seventeenth 18th – Eighteenth 19th – Nineteenth 20th – Twentieth

Today is her sixteenth birthday. – Hoje é o décimo sexto aniversário dela. I live on the twentieth floor. – Eu moro no vigésimo andar.

Para dezenas como em twenty, thirty e forty, os números ordinais sofrem uma alteração na grafia da palavra: eles perdem o –y e acrescenta-se –ieth. Veja: 30th – Thirtieth 40th – Fortieth 50th – Fiftieth 60th – Sixtieth 70th – Seventieth 80th – Eightieth 90t h – Ninetieth Já para números “quebrados” a partir do 20º, é só passar somente o segundo número para ordinal.

Qual e o nome de cem em inglês?

Cem hundred

O que é tô na B?

‘To na B’ – Sou o próximo.

Qual é o significado da palavra BC?

Tradução de BC a.C. (antes de Cristo), forma abreviada escrita de ‘because’ :, porque

O que significa quando a pessoa fala B?

ício do corpo da notícia. O Comitê de Equidade de Gênero, Raça e Diversidade e a Secretaria de Comunicação Social do TRT-RS explicam a história e o significado de cada letra da sigla. Uma ação alusiva ao Mês da Diversidade no TRT-RS, celebrado em julho. Após um episódio em que a comunidade gay nova-iorquina – na verdade, protagonizado por mulheres transgêneros pretas, sendo o nome mais conhecido o da travesti Marsha P.

Johnson – resistiu às investidas policiais no Bar Stonewall, em 28 de junho de 1969, o Dia Internacional do Orgulho Gay, como ficou popularmente conhecido e passou a ser celebrado no mundo todo. Desde então, a luta contra a discriminação e pela conquista de direitos vem ganhando mais espaço e, também, novas formas de identificação.

Na década de 1980, a sigla que identificava o movimento era GLS, em uma referência a gays, lésbicas e simpatizantes. Nos anos 90, passou a ser GLBT, com a inclusão de bissexuais e pessoas trans. Como a representatividade dos homens gays sempre foi mais evidente, protagonizando o movimento da comunidade, fez-se necessária a alteração para LGBT, com o L encabeçando a sigla e dando mais visibilidade às mulheres lésbicas.

Atualmente, novos termos foram incluídos e passou-se à denominação LGBTQIAP+. Entenda, a seguir, o que representa cada uma das letras e o sinal de soma: L: Lésbicas – É uma orientação sexual e diz respeito a mulheres (cisgênero* ou transgênero) que se sentem atraídas afetiva e sexualmente por outras mulheres (também cis ou trans).

Não precisam ter tido, necessariamente, experiências sexuais com outras mulheres para se identificarem como lésbicas. Cisgênero é o indivíduo que se identifica com o seu “gênero de nascença”. G: Gays – É uma orientação sexual e se refere a homens (cisgênero ou transgênero) que se sentem atraídos por outros homens (também cis ou trans).

  1. Não precisam ter tido, necessariamente, experiências sexuais com outras pessoas do gênero masculino para se identificarem como gays.
  2. A palavra “gay” vem do inglês e naquele idioma, antigamente, significava “alegre”.
  3. A mudança do significado para homossexual remonta aos anos 1930 e se estabeleceu nos anos 1960 como o termo preferido por homossexuais para se autodescreverem.

A palavra Gay, no sentido moderno, se refere tipicamente a homens; enquanto lésbica é o termo padrão para mulheres homossexuais. B: Bissexuais – Bissexualidade também é uma orientação sexual; bissexuais são pessoas que se relacionam afetiva e sexualmente tanto com pessoas do mesmo gênero.

quanto do gênero oposto (sejam essas pessoas cis ou trans). O termo “Bi” é o diminutivo para se referir a pessoas bissexuais. T: Transexuais, Transgêneros, Travestis – Este é um conceito relacionado à identidade de gênero e não à sexualidade, remetendo à pessoa que possui uma identidade de gênero diferente do sexo designado no nascimento.

As pessoas transgênero podem ser homens ou mulheres, que procuram se adequar à identidade de gênero. Algumas pessoas trans recorrem a intervenções médicas, que vão da terapia hormonal à cirurgia de redesignação sexual, mas isso é pessoal e não são todas as pessoas transgênero que optam por essas intervenções – até por razões financeiras.

  1. Para se referir a elas, são usadas as expressões homem trans e mulher trans.
  2. As travestis, por sua vez, são mulheres trans que preferem ser chamadas dessa maneira por motivos políticos, de resistência, já que este termo está atrelado à marginalização das mulheres trans, que tinham como única alternativa a prostituição como modo de sobrevivência.

Muitas mulheres trans se identificam atualmente como travestis justamente para tirar o estigma da palavra. Deste modo, mulher trans é a pessoa que se identifica como sendo do gênero feminino embora tenha sido biologicamente designada como pertencente ao sexo/gênero masculino ao nascer.

O homem trans é a pessoa que se identifica como sendo do gênero masculino embora tenha sido biologicamente designada como pertencente ao sexo/gênero feminino ao nascer. Q: Queer – É um termo da língua inglesa usado para qualquer pessoa que não se encaixe na heterocisnormatividade, ou seja, que não se identifica com o padrão binário de gênero, tampouco se sente contemplada com outra letra da sigla referente a orientação sexual, pois entendem que estes rótulos podem restringir a amplitude e a vivência da sexualidade.

O termo “queer”, traduzido para o português, literalmente, quer dizer “estranho”, “ridículo” ou “excêntrico”, e foi ressignificado pela comunidade, assim como várias outras palavras que antes eram usadas como xingamentos. Ainda, quando a letra Q aparece ao final da sigla LGBTQIAP+ também pode significar questioning, referindo-se a corpos que, quando entendem como funciona o sistema, passam a questionar sua posição dentro dele.

I: Intersexo – É uma pessoa que nasceu com a genética diferente do XX ou XY e tem a genitália ou sistema reprodutivo fora do sistema binário homem/mulher. Atualmente, são reconhecidas pela ciência pelo menos 40 variações genéticas, dentre elas XXX, XXY, X0, etc. Ainda é comum a imposição por parte da família, ou prescrição médica, de terapia hormonal e a realização de cirurgia, destinada a adequar aparência e a funcionalidade da genitália, muitas vezes antes dos 24 meses de idade ou até mesmo logo após o nascimento.

Contudo, uma parcela significativa das pessoas submetidas a este processo relatam que não se adaptaram e rejeitaram o sexo imposto ao nascimento, respaldando uma conduta terapêutica que defende o adiamento da intervenção até que o sujeito possa participar na tomada da decisão.

Essa parte da sigla é muito importante para que nós entendamos que corpo físico não define gênero, nem sexualidade. A: Assexual – É um indivíduo que não sente nenhuma atração sexual por qualquer gênero. Isso não significa que não possam ter relacionamentos ou desenvolver sentimentos amorosos e afetivos por outras pessoas.

P: Pansexualidade – É uma orientação sexual em que as pessoas desenvolvem atração física, amor e desejo sexual por outras pessoas independentemente de sua identidade de gênero. Há controvérsias ainda em relação à diferença entre a bissexualidade e a pansexualidade, porque elas, no fim das contas, querem dizer que uma pessoa se atrai por outra independentemente de seu gênero.

See also:  Ddd 21 Qual Estado?

A diferença está na identificação de cada indivíduo, podendo este ficar mais confortável em se dizer bi ou pan. +: Demais orientações sexuais e identidades de gênero – O símbolo de soma no final da sigla é para que todos compreendam que a diversidade de gênero e sexualidade é fluida e pode mudar a qualquer tempo, retirando o “ponto final” que as siglas anteriores carregavam, mesmo que implicitamente.

Os estudos de gênero e sexualidade mudam e vão continuar mudando e evoluindo, assim como qualquer outro campo das ciências. Não-binariedade: Apesar de não constar explicitamente na sigla, é uma identidade de gênero em que as pessoas não se sentem em conformidade com o sistema binário homem/mulher, podendo fluir entre as infinitas possibilidades de existência de gênero sem seguir um padrão, performance ou papel pré-estabelecido pela sociedade.

  1. Drag Queen – Não faz parte da sigla e se refere unicamente a uma expressão artística, podendo ser performada por mulheres ou homens, cis ou trans, pessoas fora do binarismo de gênero e totalmente independente de orientação sexual.
  2. Essa arte geralmente tende a exacerbar as características impostas ao binarismo de gênero, com performances em tom de sátira, justamente como uma crítica à sociedade.

E, ainda que não conste da sigla, o Manual de Comunicação LGBTI+, traz a definição de Aliado: “São pessoas que, na hora do confronto, estão ao lado da comunidade LGBTQIAP+, rejeitando a posição isenta ou neutra na hora de defender as suas pautas. Como consideração final – porém não menos importante – vale salientar que os povos originários do continente americano tinham uma organização de sexo e gênero fora do binarismo, podendo ser tripartite, quaternário, quíntuplo etc.

Qual é o significado de cada palavrão?

Significado de Palavrão – substantivo masculino Palavra obscena, grosseira ou pornográfica, cujo uso pode ofender a quem dela é alvo; palavrada. Palavra grande e de pronúncia difícil. Expressão empolada, com palavras incompreensíveis, que transmite uma ideia mal-empregada. Etimologia (origem da palavra palavrão ). Palavra + ão.

O que é PDP no Instagram?

O uso de abreviações em conversas no WhatsApp, mensageiro disponível para celulares Android e iPhone ( iOS ), é algo comum. Algumas siglas, como “PCR”, “BBC” e “FDS”, são empregadas com o intuito de facilitar a troca de mensagens e otimizar o tempo de envio. Descubra o que significa “PDP” e outras gírias comuns do WhatsApp; siglas são empregadas de forma descontraída para facilitar trocas de mensagem — Foto: Marcela Franco/TechTudo A combinação de emojis com os dedos indicadores apontando entre si começou a ser usada no TikTok, mas em pouco tempo ficou popular no mensageiro da Meta,

Os “dedos juntos” significam algo como se sentir tímido ou com vergonha. Os dois emojis costumam ser enviados no WhatsApp para reagir a uma mensagem que tenha deixado o usuário “sem graça” – como uma cantada ou um elogio, por exemplo. Além disso, podem indicar o gesto de tocar a ponta dos dedos ou girá-los em um momento de desconforto.

Por fim, o emoji pode ser usados também para descrever o sentimento de ansiedade por não saber como reagir em relação à determinada situação. Combinação de emoji de dedos indicadores é usado para representar a sensação de timidez — Foto: Reprodução/Marcela Franco A gíria “PCR” está entre os termos que foram encurtados para agilizar o envio de mensagens. A sigla -que, coincidentemente, leva o mesmo nome de um teste para detectar o coronavírus -, na verdade, é uma abreviação da palavra “parceiro”.

Geralmente, ela é usada para designar um amigo próximo em quem se pode confiar. Outro caso de encurtamento de palavra muito comum no mundo virtual é a abreviação de “BBC”, que vem da expressão abrasileirada “babaca”. O termo costuma ser empregado com um tom de insulto para designar uma pessoa “boba”, “tola” ou que se deixou ser enganada.

Apesar do significado da expressão, a palavra pode ganhar diferentes tons dependendo do contexto e da proximidade da pessoa com quem está conversando. Por exemplo, um amigo pode usar o “BBC” como vocativo (oii, bbc). Por outro lado, o termo pode ser empregado como um insulto ao falar sobre a atitude de alguém (fulano é um bcc). Termo “rsrs” é uma risada com tom de ironia — Foto: Reprodução/Marcela Franco A sigla FDS é a abreviação da palavra “fim de semana”. A expressão, muito usada pelos usuários do WhatsApp para facilitar o envio de mensagens, costuma ser empregada para indicar temporalidade. “FDS” no WhatsApp significa “final de semana” — Foto: Reprodução/Marcela Franco A sigla “PDP” é a abreviação da gíria “Pode pá” – que, em linhas gerais, significa uma confirmação. Assim, o termo costuma ser usado no mensageiro para concordar com alguma mensagem enviada ou confirmar algo de forma rápida e informal. “PDP” significa “pode pá” e serve para concorda com algo — Foto: Reprodução/Marcela Franco Com informações de Dicionário Informal ( 1 e 2 ) Veja também: WhatsApp Web: 3 extensões que adicionam funções ao mensageiro no PC WhatsApp Web: 3 extensões que adicionam funções ao mensageiro no PC

O que é PP na internet?

1. Abreviatura de páginas.2. Abreviatura de pianíssimo.

Como abreviar a palavra próximo?

Abreviaturas ABREVIATURAS UTILIZADAS NAS PLACAS DE INDICAÇÃO 1. Introdução A abreviação de palavras é um recurso extremamente útil na escolha dos dizeres que compõem as placas de indicação. Esta sinalização é composta por mensagens que devem ser, ao mesmo tempo, curtas e rapidamente compreensíveis pelos condutores.

A fim de que esses dois quesitos possam ser atendidos, é importante que a formação da abreviatura siga regras padronizadas, ou então utilize reduções já consagradas pelo uso.2. Regras Gerais Não existe normalização oficial que padronize as regras para a abreviação de palavras. O que existe são algumas regras gerais, recomendadas por alguns autores e seguidas pela maioria das instituições.

Variam um pouco de um autor para outro, mas tendem a coincidir nas seguintes regras: a) A abreviatura é formada pela primeira sílaba da palavra, acrescida da primeira letra da sílaba seguinte e do ponto abreviativo. Exemplos: Av. (Avenida), eng. (engenharia); b) Nunca se deve cortar a palavra numa vogal, sempre numa consoante.

Caso a primeira letra da segunda sílaba seja vogal, escreve-se até a próxima consoante. Exemplo: diur. (diurno); c) Se a palavra tiver acento na primeira sílaba, ele é conservado. Ex.: próx. (próximo), núm. (número); d) Caso a segunda sílaba se inicie por duas consoantes, utilizam-se as duas na abreviatura.

Ex.: sobr. (sobrinho), bibl. (biblioteca);

  • e) Não convém abreviar palavras com menos de cinco letras.
  • 3. Terminologia militar

O Exército Brasileiro possui regras próprias para abreviar os termos militares que normalmente emprega. Além de divergir frequentemente das regras gerais mencionadas, não utiliza o ponto de abreviação. Por exemplo, pqdt (paraquedista).

  1. 4. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
  2. O Ministério do Turismo estabeleceu uma série de critérios dentre os quais reproduzimos a seguir os que apresentam maior utilidade:
  3. Nomes Próprios:
  4. – nome composto de uma só palavra: nunca se abrevia; – nome composto de duas palavras: abrevia-se, se necessário, a primeira palavra, colocando sua letra inicial, mas não se abrevia a palavra seguinte; – nome composto de mais de duas palavras: abrevia-se, usando-se apenas as iniciais, na seguinte ordem: a intermediária menos significativa, todas as palavras intermediárias e todas, exceto a última;
  5. – as palavras indicativas de parentesco podem ser abreviadas, ou não.
  6. Numerais:

– numeral cardinal: abrevia-se através de algarismo, exceto quando o uso o tenha consagrado como denominação independente. Exemplo: 23 de Maio, 15 de Novembro, Parada Quinze; – numeral ordinal: através de algarismo arábico, ou romano, quando precedido de nomes de papas, reis e imperadores.

  • Preposições:
  • As preposições não são abreviadas nem eliminadas, exceto quando estiverem entre dois nomes abreviados, ou entre um nome abreviado e outro por extenso.
  • Qualificação:

Quando o indicador topônimo de lugar for qualitativo e constar como último nome, não será abreviado. Exemplo: V. Maria Baixa, Rio Pequeno. Equipamento: Quando o indicador topônimo de lugar designar um equipamento, pode, ou não, ser abreviado. Caso esteja acompanhado do nome respectivo, ele será sempre abreviado.

Exemplos: Ms. (Museu), Est. (Estação), Cem. (Cemitério).5. Uso consagrado Existem muitos termos que não seguem as regras recomendadas, mas cujas abreviaturas são tão amplamente aceitas que não faria sentido forçar uma solução dentro das regras. Por exemplo, Dr. (Doutor), depto. (departamento).6. Siglas A sigla é um caso especial de abreviatura, que se refere resumidamente a uma instituição, agrupando as letras iniciais das principais palavras que a compõem, sem o emprego do ponto de abreviação.

Por exemplo: ONU (Organização das Nações Unidas), DER (Departamento de Estradas de Rodagem).

  1. A tabela disponibilizada no item 8 não contempla siglas de instituições; elas podem ser facilmente encontradas junto às instituições e é desnecessário aumentar ainda mais o tamanho da tabela.
  2. 7. Metodologia adotada na elaboração da Tabela de Abreviaturas
  3. preparou a Tabela de Abreviaturas disponibilizada no item 8, procurando seguir as regras gerais apontadas no item 1. Esse procedimento não foi adotado nos seguintes casos: a) já existem abreviaturas distintas e que são de uso consagrado; b) referência a termos militares, quando se elegeu os termos recomendados pelo Exército Brasileiro; c) termos contemplados no Guia Brasileiro de Sinalização Turística; d) acidentes geográficos, quando se procurou adotar a abreviatura utilizada pelo IBGE; e) termos relativos ao sistema viário, que foram abreviados de acordo com a solução recomendada pela CET SP;
See also:  Qual A Capital De Portugal?

f) os nomes dos estados foram abreviados conforme se encontra em todas as fontes oficiais: duas letras maiúsculas, sem ponto de abreviação. A terceira coluna da Tabela de Abreviaturas aponta os casos que não seguiram a regra geral, mencionando a fonte seguida.8. Tabela de abreviaturas

Abade Ab.
Abrigo Abr.
Abril Abr.
Academia Acad. uso consagrado
Acessibilidade Acess.
Acre AC oficial
Açude Aç.
Administração Adm.
Administração Regional AR uso consagrado
Adutora Adut. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Advogado Adv.
Aeronáutica Aer terminologia militar
Aeroporto Aerop. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Afastamento Afast. uso consagrado
Agosto Ago. uso consagrado
Agrícola Agr.
Agricultura Agric. uso consagrado
Agrimensura Agrim. uso consagrado
Agronomia Agron. uso consagrado
Agropecuária Agropec. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Alagoas AL oficial
Alameda Al.
Albergue Alb.
Aldeia Ald.
Alferes Alf.
Alistamento Alist terminologia militar
Almirante Alte terminologia militar
Alojamento Aljt terminologia militar
Altitude Alt.
Alto A. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Altura Alt.
Amapá AP oficial
Amazonas AM oficial
Ambulância Amb.
América Latina Am. Latina CET SP
Animal Anim. uso consagrado
Antigo Ant.
Arcebispo Arc.
Arquidiocese Arquid. uso consagrado
Arquipelágo Arq.
Arquiteto Arq.
Arroio Ar. IBGE
Artesanato Artesan. uso consagrado
Artilheiro Art terminologia militar
Artístico Artíst. uso consagrado
Aspirante Asp terminologia militar
Assembléia Assemb. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Associação Assoc. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Astronomia Astron. uso consagrado
Atlético Atl.
Atol At.
Autódromo Autód. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Automóvel Auto uso consagrado
Auxiliar Aux.
Avenida Av.
Aviador Av.
Bacharel Bel. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Bacia Bc. IBGE
Bahia BA oficial
Baía Ba. IBGE
Bairro B. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Baixada Bxd. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Baixo Bx. uso consagrado
Balneário Baln.
Banco Bco. uso consagrado
Barão Br. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Baronesa Bra. / Bsa. Guia Brasileiro de Sinalização Turística / CET SP
Barragem Barr.
Barreira de Coral Bar. Cor. IBGE
Base Aérea B Ae terminologia militar
Basquetebol Basq.
Batalhão Btl terminologia militar
Batalhão da Polícia Militar BPM CET SP
Beco Bc. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Beneficiência Benef. uso consagrado
Biblioteca Bibl.
Bilheteria Bilhet. uso consagrado
Bioquímica Bioq.
Bispado Bisp.
Bispo Bp. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Bloco Bl. uso consagrado
Bombeiros Bomb.
Boqueirão Boq.
Bosque Bq. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Botânica Bot.
Boulevard Bl. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Braço Bço. IBGE
Brasil BR oficial
Brasileiro Bras.
Brigada Bda terminologia militar
Brigadeiro Brig terminologia militar
Cabo (militar) Cb terminologia militar
Cabo (geografia) C terminologia militar
Cachoeira Cach.
Cacique Cac.
Cadete Cad terminologia militar
Caixa Cx. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Caixa d’água Cx. Ág. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Calçada Calç.
Câmara Câm.
Caminho Cam.
Camping Camp. ´
Campo Cpo. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Campo Militar C Mil terminologia militar
Campo de Pouso C Pso terminologia militar
Canal Ca. IBGE
Cânion Cân.
Capela Cap.
Capelão Capl terminologia militar
Capital Cap.
Capitão Cap terminologia militar
Capitão de Corveta CC terminologia militar
Capitão de Fragata CF terminologia militar
Capitão de Mar e Guerra CMG terminologia militar
Capitão Tenente CT terminologia militar
Cardeal Card.
Cardiologia Card.
Cartografia Cart.
Casa Casa Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Casario Cas.
Cascata Casc.
Catalão Cat.
Catarata Cat.
Catedral Cat.
Cavalaria Cav terminologia militar
Cavaleiro Cav.
Cavalheiro Cav.
Ceará CE oficial
Cemitério Cem.
Centímetro cm uso consagrado
Centro (quando associado a outro nome; exemplo: C. Coml.) C. CET SP
Centro-Oeste CO uso consagrado
Chácara Chác.
Chancelaria Chanc.
Chapada Chap.
Ciclismo Cicl.
Cidade Cid.
Cinema Cin.
Chafariz Chaf.
Clérigo Cl. uso consagrado
Clínica Clín.
Clube Cl. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Colégio Col.
Coletora Col.
Colônia Col.
Comadre Cme. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Comandante Cmt terminologia militar
Comando Cmdo terminologia militar
Comarca Com.
Comendador Com.
Comercial Coml. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Comércio Com.
Compadre Cpe. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Companhia (civil) Cia. uso consagrado
Companhia (militar) Comp terminologia militar
Complexo Compl.
Comprimento Compr.
Conde Cd. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Condessa Cda. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Cônego Côn.
Conjunto Conj.
Conselheiro Cons.
Cônsul Cs. uso consagrado
Contra-Almirante C Alte terminologia militar
Contramão C. Mão CET SP
Convento Conv.
Cordilheira Cord.
Coronel Cel terminologia militar
Córrego Córr.
Correios Corr.
Criminologia Crim.
Cruzamento Cruz.
Cruzeiro Cr$
Cultura Cult.
Decreto Decr.
Delegado Del.
Delta Dl. IBGE
Dentista Dent.
Departamento Depto. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Depressão Depr.
Deputado Dep.
Desembargador Des.
Deserto Des.
Desfiladeiro Desf.
Dezembro Dez.
Dia d uso consagrado
Diocese Dioc.
Direita Dir.
Distrito Distr. CET SP
Distrito Federal DF oficial
Diurno Diur.
Divisão Div.
Doca Doca Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Dom D. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Domingo Dom.
Dona D. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Doutor Dr. uso consagrado
Doutora Dra. uso consagrado
Duque Dq. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Duquesa Dqa. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Duna Duna Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Edifício Ed.
Educação Educ. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Educacional Educ. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Elevado Elev. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Embaixada Emb.
Eminência Emcia. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Eminentíssimo Emmo. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Empresa Empr.
Endereço End.
Enfermaria Enf.
Enfermeiro Enf.
Engenharia Eng.
Engenheiro Eng.
Engenho Eng.
Enseada Ens.
Entrada Ent. CET SP
Escola Esc.
Escola Normal E.N. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Escola Técnica E.T. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Espírito Santo ES oficial
Esplanada Espl.
Esportivo Esp.
Esquerda Esq.
Esquina Esq.
Estação Est.
Estação de Metrô Est.M. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Estação Rodoviária Est. Rod. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Estádio Est.
Estado Est.
Estado-Maior EM terminologia militar
Estátua Est.
Estrada Estr.
Estrada de Ferro Estr.F. Guia Brasileiro de Sinalização Turística<
Estreito Estr.
Estrutural Estr.
Excelência Excia. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Excelentíssima Exma. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Excelentíssimo Exmo. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Exceto Exc.
Exclusivamente Excl.
Exclusivo Excl.
Exército Ex terminologia militar
Exército Brasileiro EB terminologia militar
Exposição Expo CET SP
Expresso Expr.
Extensão Ext.
Externo Ext.
Fábrica Fábr.
Faculdade Fac.
Faixa Fx. CET SP
Falésia Fal.
Farmaceutico Farm.
Fazenda Faz.
Federação Fed.
Federal Fed.
Feminino Fem.
Feriado Fer.
Ferrovia Ferr.
Fevereiro Fev.
Filho Fo. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Filosofia Fil.
Física Fís.
Floresta Fta. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Fluvial Fluv.
Folclóre Folc.
Força Aérea F Ae terminologia militar
Força Aérea Brasileira FAB terminologia militar
Fortaleza Fort terminologia militar
Forte Fte. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Fotografia Fot.
Fotógrafo Fot.
Foz F. IBGE
Freguesia Freg.
Frei Fr. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Frente Fte. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Fundação Fund.
Fundos Fd. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Futebol Fut.
Galeria Gal.
Garagem Gar.
General Gen.
Ginásio Gin.
Ginásio Estadual G.E. uso consagrado
Ginásio Municipal G.M. uso consagrado
Goiás GO oficial
Golfo G. IBGE
Governador Gov.
Governo Gov.
Granja Gj. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Grupo Escolar G.E. uso consagrado
Guarda-marinha GM terminologia militar
Habitante Hab.
Hectare Ha uso consagrado
Herdeiro Herd.
Hidrelétrica Hidr.
Hipismo Hip.
Homeopatia Homeop. uso consagrado
Hora h uso consagrado
Horário Hor.
Hospital Hosp.
Idem Id.
Igarapé Ig.
Igreja Igr.
Ilha I. IBGE
Ilustríssimo Ilmo. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Imaculado Imac. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Ímpar I. uso consagrado
Imperador Imp.
Indígena Ind.
Indústria Ind.
Industrial Indl. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Infantaria Inf.
Infantil Inf.
Inferior Inf.
Informação Inf.
Inspetor Insp.
Instituição Inst.
Instituto Inst.
Instituto de Educação I.E. uso consagrado
Instituto Educacional I.E. uso consagrado
Instituto Médico Legal IML uso consagrado
Interditado Intd. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Interestadual Interest. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Intermunicipal Intermun. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Internacional Internac. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Interno Int.
Interventor Intv. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Istmo Ist. IBGE
Janeiro Jan.
Jardim Jd. CET SP
Jornalista Jorn.
Julho Jul. uso consagrado
Junho Jun.
Júnior Jr. uso consagrado
Justiça Just.
Justiça Militar JM terminologia militar
Laboratório Lab.
Ladeira Lad.
Lago Lg. IBGE
Lagoa La. IBGE
Laguna Lag. IBGE
Largo Lgo. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Largura Larg.
Lateral Lat.
Latitude Lat.
Leste L uso consagrado
Licenciado Ldo.
Ligação Lig.
Limitada Ltda. uso consagrado
Litro l uso consagrado
Local Loc.
Localidade Loc.
Longitude Long.
Maciço Mac.
Madame Mme. uso consagrado
Mademoiselle Mlle. uso consagrado
Madre Me. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Maestro Msto. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Maio Mai. uso consagrado
Major Maj. terminologia militar
Mangue Man. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Maranhão MA oficial
Março Mar. uso consagrado
Marechal Mar terminologia militar
Marechal-do-Ar Mar Ar terminologia militar
Marginal Marg.
Marinha do Brasil MB terminologia militar
Marques Mq. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Maternidade Mat.
Mato Grosso MT oficial
Mato Grosso do Sul MS oficial
Máximo Máx.
Médico Méd.
Memorial Mem.
Mercado Merc.
Mercantil Merc.
Meritíssimo MM. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Mestra Ma. uso consagrado
Mestre Mste. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Metro m uso consagrado
Metro quadrado uso consagrado
Metro cúbico uso consagrado
Metropolitano Metr. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Militar Mil terminologia militar
Mina Mina Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Minas Gerais MG oficial
Mínimo Mín.
Ministério Min.
Ministro Min.
Minuto min uso consagrado
Mirante Mir. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Missionário Miss.
Mister Mr. uso consagrado
Mistress Mrs. uso consagrado
Monsenhor Mons.
Monte Mte. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Monumento Mon.
Morada Mor.
Morro Mo. IBGE
Mosteiro Most.
Motocicleta Moto uso consagrado
Municipal Mun.
Município Mun.
Museu Ms. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Música Mús.
Nacional Nac.
Nascente Nasc.
Natural Nat.
Náutico Náut.
Navegação Nav.
Neto Neto Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Nordeste NE uso consagrado
Noroeste NO uso consagrado
Norte N uso consagrado
Nossa Senhora N.Sra. uso consagrado
Nosso Senhor N.Sr. uso consagrado
Noturno Not.
Nova N. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Novembro Nov.
Novo N. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Número Nº ou Núm. uso consagrado
Obrigado Obr.
Observação Obs.
Oceano Oc.
Ocidental Oc.
Oeste O uso consagrado
Organização Org.
Oriental Or.
Outeiro Out.
Outubro Out.
Ouvidor Ouv.
Padre Pe. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Palácio Pal.
para p/ uso consagrado
Pará PA oficial
Paraíba PB oficial
Paramilitar Pamil terminologia militar
Paraná PR oficial
Paraquedista Pqdt terminologia militar
Pároco Pár.
Parque Pq. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Particular Part.
Passagem Pass.
Pátio Pt. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Paulista Paul.
Pecuária Pec.
Pedestre Ped.
Pelotão Pel.
Península Pen.
Penitenciária Pen.
Pequeno Peq.
Perimetral Per.
Perímetro Per.
Período Per.
Pernambuco PE oficial
Peso Bruto P.B. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Piauí PI oficial
Pico P. IBGE
Planalto Plt. IBGE
Planície Plan.
Poço Poço Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Polícia Pol.
Ponta Pta. IBGE
Pontal Ptal. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Ponte Pte. CET SP
Pontifícia Pontf. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Ponto Pt. uso consagrado
População Pop.
por p/ uso consagrado
Portaria Port.
Povoado Pov.
Praça Pça. CET SP
Praia P. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Prefeito Pref.
Prefeitura Pref.
Prefeitura Municipal P.M. uso consagrado
Presbítero Presb.
Presidente Pres.
Previdência Prev.
Previdência Social Prev. Soc.
Primeiro uso consagrado
Primeiro-Sargento 1º Sgt terminologia militar
Princesa Psa. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Principal Princ.
Príncipe Ppe. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Procurador Proc.
Professor Prof.
Professora Profa.
Proibido Proib.
Projetado Proj.
Pronto Socorro PS uso consagrado
Provedor Prov.
Província Prov.
Proximidade Prox.
Próximo Próx.
Quadra Qd. CET SP
Quarta-feira 4ª f. e qua.
Quarteirão Quart.
Quartel Q terminologia militar
Quartel-General QG terminologia militar
Quilograma kg uso consagrado
Quilômetro km uso consagrado
Quinta-feira 5ª f. e qui.
Rainha Ra. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Rampa Rp. CET SP
Rápido Ráp.
Recanto Rec.
Recreativo Recr.
Refinaria Ref.
Reformado Ref.
Regente Reg.
Região Reg.
Região Militar RM terminologia militar
Regimento Rgt terminologia militar
Regional Reg.
Rei R. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Repartição Rep.
Represa Repr.
República Rep.
Reserva Res.
Reservatório Reserv. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Residência Res.
Residencial Res.
Restinga Rest.
Retorno Ret.
Reverendíssimo Rvmo. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Reverendo Rv. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Riacho Rch. IBGE
Ribeirão Rib.
Rio R. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Rio Grande do Norte RN oficial
Rio Grande do Sul RS oficial
Rio de Janeiro RJ oficial
Rodovia Rod.
Rondônia RO oficial
Roraima RR oficial
Roteiro Rot.
Rua R. CET SP
Rural Rur.
Sábado Sáb.
Sacerdote Sac.
Saída Sd. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Salto Sal. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Salina Sal.
Santa Sta. ou Sa. usos consagrados
Santa Catarina SC oficial
Santíssimo SS. uso consagrado
Santo Sto. ou S. usos consagrados
Santuário Sant.
São S. uso consagrado
São Paulo SP uso consagrado
Seção Seç.
Secretaria Secr.
Secretário Secr.
Século Séc.
Seguinte Seg.
Segunda-feira 2ª f. e seg.
Segundo (tempo) s uso consagrado
Segundo (ordem) uso consagrado
Segundo-Sargento 2º Sgt terminologia militar
Semana Sem.
Senador Sen.
Senhor Sr. uso consagrado
Senhora Sra. uso consagrado
Senhorita Srta. uso consagrado
Senior Sr. uso consagrado
Sentido Sent.
Sergipe SE oficial
Serra Sa. IBGE
Serviço Serv.
Setembro Set.
Sexta-feira 6ª f. e sex.
Shopping Center Shop.C. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Sítio St. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Sobrado Sobr.
Sobrinho Sobr.
Sociedade Soc.
Sociedade Anônima S.A. uso consagrado
Sociedade Civil S.C. uso consagrado
Solar Solar Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Soldado SD terminologia militar
Soror Sor.
Suboficial SO terminologia militar
Subtenente S Ten terminologia militar
Sudeste SE uso consagrado
Sudoeste SO uso consagrado
Sul S uso consagrado
Superior Sup.
Técnica Téc.
Telefone Tel.
Templo Tem. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Tenente Ten terminologia militar
Tenente-Coronel Ten Cel terminologia militar
Terça-feira 3ª f. e ter.
Terceiro uso consagrado
Terceiro-Sargento 3º Sgt terminologia militar
Terminal Term.
Território Terr.
Tesoureiro Tes.
Testemunha Test.
Toca Toca Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Tocantins TO oficial
Tonelada t uso consagrado
Tráfego Tráf.
Transporte Transp.
Transversal Transv.
Travessa Trav.
Tribunal Trib.
Túnel Tún.
Turismo Tur.
Turístico Tur.
Último Últ.
Único Ún.
Universidade Univ. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Universitário Univ. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Urbanismo Urb.
Urbano Urb.
Usina Us.
Vale Va. IBGE
Vazante Vaz. IBGE
Vegetal Veg.
Veículos Vc. CET SP
Velocidade Vel.
Vereador Ver.
Via Via Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Via Arterial V. Art. CET SP
Via Coletora V. Col. CET SP
Via Estrutural V. Estr. CET SP
Via Expressa V. Exp. CET SP
Via Perimetral V. Per. CET SP
Viaduto Viad.
Vice-Almirante V Alte terminologia militar
Vice-Governador V. Gov. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Vice-Presidente V.Pres. Guia Brasileiro de Sinalização Turística
Vigário Vig.
Vila V. CET SP
Visconde Visc.
Você V. uso consagrado
Voluntário Vol.
Vossa Alteza V.A. uso consagrado
Vossa Excelência V. Exa. uso consagrado
Vossa Senhoria V. Sa. uso consagrado
Vulcão V. IBGE
Zoológico Zoo uso consagrado
See also:  Quem Ganhou No Limite?

Abreviaturas

Como é the em português?

The o

Que que é the em inglês?

O Artigo Definido The é usado antes de um substantivo já conhecido pelo ouvinte ou leitor. Significa O, A, OS, AS, mas, em Inglês, é invariável em gênero e número, ao contrário do que acontece no Português.

Quando eu uso the em inglês?

‘A’ e ‘an’ são usados quando falamos de algo que não é específico ou único, enquanto ‘The’ é usado ao destacar algo em particular. Por exemplo, usamos ‘The’ ao falar de uma maçã em particular ou um garfo específico para pegar na cozinha.

O que que é the em inglês?

Em inglês, o artigo definido é a palavra the, que significa: o, a, os, as. Nós podemos identificar se é singular, plural, masculino ou feminino através do substantivo que se segue ao artigo.