Welke Taal Spreken Ze Op Bonaire?

Welke Taal Spreken Ze Op Bonaire
Mensen zoeken ook naar Curaçao Engels Aruba Nederlands Caribisch Nederland Engels

Wat spreekt men op Bonaire?

Papiaments en Engels – Op de eilanden Bonaire, Sint-Eustatius en Saba (BES-eilanden) is Nederlands de officiële taal. Op Bonaire spreekt men veel Papiaments, op Saba en Sint-Eustatius veel Engels. De talen Papiaments en Engels mogen gebruikt worden in:

het onderwijs; het contact met de overheid; de rechtspraak.

Hoe zeg je goedemorgen op Bonaire?

Algemeen

Welkom Bon bini
Goedemorgen Bon dia
Goedemiddag Bon tardi
Goedenavond/nacht Bon nochi
Kom binnen Pasa, drenta

Wat eet men op Bonaire?

Eten & Drinken Bonaire « Reisinformatie Bonaire « Royal Bonaire De verschillen tussen de Caribische- en Europese keuken zijn erg groot. Op Bonaire staat rijst of gekookte of gebakken funchi (maïsmeel) met gekruide vis of vlees op het menu. Bron: Gelicenseerd door Royal Vakanties De keuken van Bonaire is het resultaat van de smeltkroes van verschillende culturen en volken. Vaak wordt buitenshuis gegeten of er wordt een maaltijd bij een plaatselijke Chinees of restaurant afgehaald. De lokale bevolking eet graag Stoba (stoofschotel) met kip, geitenvlees en groenten, en Soppi di Pasca, (vissoep met kokosmelk). Bron: Gelicenseerd door Royal Vakanties Bonaire heeft een grote verscheidenheid aan top-, en middenklasse restaurants. Deze hebben zich aangepast aan praktisch alle internationale eetgewoonten, De Aziatische keuken is ruim vertegenwoordigd met Indonesische, Chinese, Indiase, Japanse en Thaise restaurants.

Goedkoop eet u in De Snek, een lokale snackbar of in de kleine Chinese restaurants. Omdat ook de Chinezen zich hebben aangepast aan de lokale smaak, wordt in deze restaurants anders gekookt dan u in Nederland gewend bent. De enige Amerikaanse fastfoodketen in is een kleinschalige Kentucky Fried Chicken,

Na elf uur ‘s-avonds kunt u terecht bij de Truk’í Pan, Deze broodstalletjes op wielen staan op strategische plaatsen en serveren broodjes Lomito (ossenhaas), stoba (stoofvlees) of een sateetje. Bron: Gelicenseerd door Royal Vakanties Op Bonaire vindt men naast enkele grote supermarkten in de toeristencentra ook de kleinere Supers en minimarkten, Zij zijn goed gevuld met een grote verscheidenheid aan lokale en internationale producten. Nederlandse producten zijn vaak tientallen procenten duurder dan in Nederland.

  • Vlees uit Argentinië of Brazilië is daarentegen weer veel goedkoper.
  • Buiten en en op het platteland van Bonaire zijn vooral de lokale Mangusa en Bon Bini supermarkten erg populair.
  • Dagelijkse boodschappen en, in wisselende mate, ook drogisterijartikelen, strand-/zwembenodigdheden en souvenirs zijn hier verkrijgbaar.

In het centrum van Kralendijk ligt de Plasa Reina Wilhelmina, een drukke winkelpromenade waar de winkels van maandag t/m zaterdag open zijn tussen 08.00 – 12.00 uur en van 14.00 – 18.00 uur. De Kaya Grandi in Kralendijk is de belangrijkste winkelstraat van Bonaire. Bron: Gelicenseerd door Royal Vakanties Bron: Gelicenseerd door Royal Vakanties Bonaire biedt een breed scala aan restaurants, cafés, bars en gezellige terrasjes aan pittoreske boulevards of dorpspleinen. Naast de autochtone visserskroegjes vindt u hier gewilde restaurants met veelal Aziatische maar ook Europese keukens.

  1. De restaurants in de grote hotels hebben meestal een internationale kaart en organiseren speciale lunches en diners.
  2. In het binnenland van Bonaire kunt u in kleine streekrestaurants of op de kade van vissersdorpjes lokale gerechten als stoofschotel met kip en geitenvlees, vissoep met kokosmelk of funchi kun Piska proeven.

De prijzen zijn vaak redelijk en de porties royaal. Bron: Gelicenseerd door Royal Vakanties Het drinkwater op Bonaire is van uitstekende kwaliteit, veelal beter dan in Nederland. Nadeel van het drinkwater uit de kraan is dat het niet echt koud is omdat alle waterleidingen bovengronds lopen. : Eten & Drinken Bonaire « Reisinformatie Bonaire « Royal Bonaire

Wat is een Dushi?

Dushi is lief Krijgt u bijvoorbeeld een mooi cadeau van iemand, dan kunt u reageren met ‘Danki, esta dushi’, wat ‘ bedankt, dat is lief ‘ betekent.

Wat betekent hopi bon?

Hoe zeg je bedankt op Curaçao? – Een lesje Papiaments voor je stage – Welke Taal Spreken Ze Op Bonaire Of je nu stage loopt in de marketing, de horeca, rechten of iets heel anders, er zijn een aantal dingen die je gewoon moet weten. Zo is het handig als je weet hoe je iemand moet begroeten. Als jij bijvoorbeeld iemand welkom wilt heten zeg je bonbini, Daarnaast wordt ‘hallo’ niet vaak gebruikt, maar gebruik je in plaats daarvan het dagdeel.

Zo zeg je bon dia (goedemorgen), bon tardi (goedemiddag) of bon nochi (goedenavond). Als je ‘dag’ wilt zeggen, zeg je ayo, en als je iemand een fijne dag wilt wensen zeg je pasa bon dia, Verder zou je nog contento di mira bo kunnen zeggen als je iemand begroet, ofwel ‘leuk je te zien’. Als je wilt vragen hoe het met iemand gaat zet je con ta bai.

Mocht iemand dit aan jou vragen dan kun je antwoorden: bon (goed), hopi bon (heel goed), of mi ta bon (met mij gaat het goed). Dan zou je nog kunnen vragen hoe het met de ander gaat door I señor/señora te zeggen. Natuurlijk wil je ook beleefd zijn tijdens je stage.

  • Om iemand te bedanken zeg je danki of zelfs masha danki,
  • Als je iemand wat wilt vragen zeg je van tevoren of aan het einde van je zin por fabor, wat alsjeblieft betekent.
  • Graag gedaan’ of ‘geen dank’ is di nada in het Papiaments.
  • Als je iemand netjes aan wilt spreken zeg je tegen een meneer menér, sir of señor, en tegen een vrouw yufrow (juffrouw) of señora (mevrouw).

Oh, en natuurlijk ook wel handig om te weten: si is ‘ja’ en no is ‘nee’,

Waar is Bonaire bekend om?

De letter ‘B’ van de ABC-eilanden in het Caribisch gebied, staat voor Bonaire. Bonaire beslaat 111 vierkante mijl en is het zustereiland van Aruba en Curacao. Welke Taal Spreken Ze Op Bonaire Orkaan veilig Bonaire ligt in het zuidelijke deel van het Caribisch gebied voor de noordkust van Zuid-Amerika, in de buurt van West-Venezuela. Bonaire ligt net onder de orkaangordel waardoor het eiland bijna het hele jaar door perfect weer heeft. De locatie van het eiland, net onder de evenaar, resulteert in meer dan 12 uur licht per dag.

  1. Met een gemiddelde temperatuur van 27,8 ° C en een luchtvochtigheid van 76%, is dit eiland een van de meest ideale tropische bestemmingen ter wereld.
  2. Een beetje geschiedenis Bonaire maakte ooit deel uit van de Nederlandse Antillen tot dat het op 10 oktober 2010 een speciale gemeente van Nederland werd.

Bonaire staat bekend om zijn spectaculaire stranden en verbluffend zeeleven. Bonaire heeft zijn naam op de kaart gezet als een van de meest gewilde duik, snorkel, kitesurf en windsurf bestemming ter wereld. Welke Taal Spreken Ze Op Bonaire Milieugericht Al meer dan 20 jaar handhaaft Bonaire een toewijding aan het beschermen en behouden van zijn milieu. De wateren van het eiland zijn zelfs uitgeroepen tot een onderwater mariene park dat wordt beschermd door de lokale overheid. Het eiland is ‘s werelds eerste Blue Destination.

Bonaire heeft zichzelf gepositioneerd als een vooruitstrevend eiland wat betreft het aanpassen van het duurzame gebruik van oceaanbronnen voor groei, welzijn, banen en de gezondheid van het oceaanecosysteem. Het eiland heeft de reputatie een “slaperig eiland” te zijn, met andere woorden, de sfeer is erg relaxed en rustig.

Het wordt beschouwd als een van de best bewaarde geheimen van het Caribisch gebied en hoewel het eiland klein is, biedt Bonaire magische plekken.

See also:  Welke Thee Is Goed Voor Je Darmen?

Wat is het mooiste eiland Aruba Bonaire of Curaçao?

Bonaire is het meest rustige eiland van de drie. De voertaal is voornamelijk Nederlands. De sfeer is gemoedelijk, vrolijk en ongedwongen. Bonaire in vergelijking met Aruba en Curaçao de mooiste ongerepte natuur.

Is het altijd bewolkt op Bonaire?

Zonnige en bewolkte dagen – De periode tussen dageraad en schemering duurt op Bonaire gemiddeld 12 uur. Het eiland ligt vlakbij de evenaar en dus is dit het hele jaar constant. Met 8 zonuren per dag betekent dit ook dat er per dag dus 4 uur bewolking is. Welke Taal Spreken Ze Op Bonaire

Hoe heette Bonaire vroeger?

Bonaire heette vroeger oorspronkelijk Bonay, laag land KRALENDIJK – De oorspronkelijke inheemse naam voor Bonaire is Bonay (Bonjaj / Bojnaj) wat ‘laag land’ betekent in de Caiquetio taal, schrijft, Ze onderzocht de naamsveranderingen van de Caribische eilanden na de komst van de Europese kolonisten in 1492.

Voorafgaand aan die komst, huisvestte het Caribisch gebied tussen de 750.000 en zes miljoen inheemse mensen, die rijke culturen hadden ontwikkeld. Ondanks het drastische verlies van deze bevolkingen en hun culturele geschiedenis gedurende het koloniale tijdperk, overleven sporen uit het verleden. Een opvallend voorbeeld zijn de originele inheemse namen van de Caribische eilanden.

Wat waren deze namen en wat vertellen ze ons over het verleden? Hernoemd Voorafgaand aan het Europees koloniale tijdperk in 1492, hadden inheemse volkeren het Caribisch gebied verkend en vele eilanden benoemd. Deze namen weerspiegelden het landschap, de fauna of de natuurlijke bronnen die kenmerkend waren voor elk eiland.

  • Met de komst van Columbus en andere kolonisten, die weinig respect toonden voor de inheemse volkeren, veranderden de namen.
  • Eilanden werden vernoemd naar christelijke heiligen, adellijke personen en plekken in Europa.
  • Tijdens de jaren van Europese kolonisatie, vanaf 1492, werd het Caribisch gebied een smeltkroes van volkeren.

Spanjaarden zoals Columbus en andere conquistadores vestigden zich in gebieden die nu bekend staan als Puerto Rico, Cuba, Haïti, de Dominicaanse Republiek en Jamaica. In de 17e eeuw voegden andere Europese mogendheden zich bij hen. De Engelsen vestigden kolonies in Barbados en Jamaica, de Fransen in Haïti en Martinique, en de Nederlanders in Aruba, Bonaire en Curaçao.

Slavernij In de 17e en 18e eeuw werden miljoenen Afrikanen tot slaaf gemaakt en naar het Caribisch gebied verscheept om te werken op suiker-, tabaks- en katoenplantages van Europese eigenaren. De trans-Atlantische slavenhandel werd uiteindelijk afgeschaft in de 19e eeuw, maar liet een blijvende impact na op de bevolking en cultuur van het Caribisch gebied.

Heden ten dage worden zes officiële talen gesproken in het Caribisch gebied als resultaat van deze Europese kolonisatie: Nederlands, Engels, Frans, Haïtiaans Creools, Papiaments en Spaans. Toch overleven er nog inheemse talen in de regio. “Deze talen, samen met de oorspronkelijke inheemse namen van de eilanden, zijn blijvende testamenten van een rijk en veerkrachtig verleden.

  1. Door deze namen en talen te erkennen en te waarderen, eert men de inheemse volkeren en hun blijvende erfenis in het Caribisch gebied”, zegt Ursala Barzey.
  2. Talen De toonaangevende inheemse talen van het Caribisch gebied zijn fr Arawakan talen.
  3. Zoals Arawak dat nog steeds gesproken wordt in Guyana, Suriname en Frans-Guyana.

Caquetío, uitgestorven taal, maar gesproken door inheemse volkeren uit Aruba, Curaçao en Bonaire. Kalinago, dat nog steeds gesproken wordt in Dominica. Lucayan is ook een uitgestorven taal die werd gesproken door inheemse mensen uit de Bahama’s. Daarnaast zijn er de zogenaamde Taíno talen.

  1. Uitgestorven Arawakan-taal gesproken door inheemse bewoners van de Grote Antillen, maar er zijn pogingen om het nieuw leven in te blazen.
  2. En tenslotte bestaan er zogenaamde Carib talen, die nog steeds gesproken worden in Dominica, St.
  3. Vincent en de Grenadines, en Trinidad en Tobago.
  4. Bonaire De inheemse naam voor Bonaire is Bonay (Bonjaj / Bojnaj) wat ‘laag land’ betekent in de Caiquetio taal.

De vroege Spaanse naam voor Bonaire is Isla de Palo Brasil, wat ‘eiland van verfhoutbomen’ betekent. Het werd ook genoemd door de Spaanse ontdekkingsreiziger Alonso de Ojeda in 1499. Toen de Nederlanders in 1634 de controle overnamen, noemden ze het eiland Bonaire, vermoedelijk een verbastering van de inheemse naam voor het eiland.

Aruba De inheemse naam voor Aruba is Oruba wat ‘goed gelegen eiland’ betekent in de Caiquetio taal. Twee Kalinago-namen voor Aruba zijn Ora Oubao, wat ‘schelpeneiland’ betekent, en Oirubae, wat ‘metgezel van Curaçao’ betekent. De Taino naam voor Aruba is Arubeira, De eerste Europese naam voor Aruba was Isla de Oro, wat ; eiland van goud’ betekent in het Spaans.

Het werd aan het eiland gegeven door Alonso de Ojeda, een Spaanse ontdekkingsreiziger, op zijn eerste reis naar Amerika in 1499. Ojeda geloofde dat het eiland rijk was aan goud, maar hij vergiste zich. Tijdens de koloniale tijd werd de naam verengelst tot Aruba.

In de 17e eeuw, toen de Nederlanders het eiland koloniseerden, kreeg het de naam Isla de Curaçao, eiland Curaçao, een verwijzing naar de inheemse bevolking die er woonde. Saba De inheemse naam voor Saba is Siba of Amonhana, wat ‘de rots of steen’ betekent in de Arawak-taal.

De vroege Spaanse naam voor Saba is San Cristóbal (St. Christopher), Saba is het tweede Caribische eiland dat Christoffel Columbus San Cristóbal noemde, naar de patroonheilige van reizigers. Sint Maarten De inheemse naam voor Sint Maarten is Soualiga (Sulauiga) wat ‘land van zout’ betekent in de Arawak-taal.

Een andere inheemse naam voor Sint Maarten is Oualichi, wat ‘land van mooie vrouwen’ betekent in de Arawak-taal. De vroege Spaanse naam voor Sint Maarten is Isla de San Martín, Na het zien van het eiland in 1493, vernoemde Christoffel Columbus het naar Sint Martinus van Tours, een christelijke heilige uit de vierde eeuw.

Sint Eustatius, Statia De inheemse naam voor Sint Eustatius is Aloi (Alwa), wat ‘cashewboom’ betekent in de Arawak-taal. De vroege Spaanse naam voor Sint Eustatius was Isla de Santa Anastasia. De vroege Nederlandse naam voor Sint Eustatius was Nieuw Zeeland,

See also:  Welke Vissen Kunnen Bij Guppies?

Het werd later veranderd in Sint Eustachius ( ook gespeld als Eustachius of Eustathius ), genoemd naar een christelijke martelaar die in het Spaans bekend staat als San Eustaquio en in het Portugees als Santo Eustáquio of Santo Eustácio. Suriname De inheemse naam voor Suriname is Surinen, wat afkomstig is van het woord Suri dat ‘rivier’ of ‘land van vele wateren’ betekent in de Arawak-taal.

De eerste Europese naam voor Suriname was Shurinam, Dit werd gebruikt door Britse kolonisten die de eerste Europese kolonie stichtten bij Marshall’s Creek langs de Surinamerivier. De controle wisselde toen tussen de Engelsen, Fransen en Nederlanders en de naam evolueerde naar Suriname.

Is Bonaire onderdeel van de EU?

Status Caribisch gebied binnen de Europese Unie Op grond van artikel 198 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie (VWEU) komen de Europese lidstaten overeen “de niet-Europese landen en gebieden welke bijzondere betrekkingen onderhouden met Denemarken, Frankrijk en Nederland te associeren met de Europese Unie.” Voor het Nederlands Koninkrijk valt hier de bijzondere relatie onder met de eilanden Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Saba en Sint Eustatius.

In tegenstelling tot Nederland, maken de eilanden geen deel uit van het grondgebied van de Europese Unie en hoeven zij om die reden dan ook niet te voldoen aan het Europees recht en hebben zij de euro niet als wettelijk betaalmiddel. Door de bijzondere relatie met Nederland komen de eilanden wel in aanmerking voor Europese fondsen en EU brede samenwerkingsovereenkomsten zoals het Erasmus+ programma.

Verder bezitten de inwoners van het Caribische deel van het Koninkrijk der Nederlanden naast de Nederlandse nationaliteit ook het Europees burgerschap. Dit Europees burgerschap moet gezien worden als een aanvulling op het nationale burgerschap. Het Europees burgerschap brengt de volgende rechten met zich mee:

a) het recht zich vrij op het grondgebied van de lidstaten te verplaatsen en er vrij te verblijven;b) het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement en bij de gemeenteraadsverkiezingen in de lidstaat waar zij verblijf houden, onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van de desbetreffende staat;c) het recht op bescherming van de diplomatieke en consulaire instanties van iedere andere lidstaat op het grondgebied van derde landen waar de lidstaat waarvan zij onderdaan zijn, niet vertegenwoordigd is, onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die lidstaat;d) het recht om verzoekschriften tot het Europees Parlement te richten, zich tot de Europese ombudsman te wenden, alsook zich in een van de talen van de Verdragen tot de instellingen en de adviesorganen van de Unie te richten en in die taal antwoord te krijgen.

Vanwege de speciale band tussen de Caribische eilanden en Nederland maakt het Liaisonbureau van het Europees Parlement in Den Haag zich daarom sterk om ook dit deel van het Koninkrijk te betrekken bij de informatievoorziening over de Europese Unie in het algemeen en het Europees Parlement in het bijzonder. Ontdek wat voor soort relatie de eilanden onderhouden met de Europese Unie en wat de betekenis hiervan is voor de inwoners van de Caribische eilanden. Navigeer verder met de drie pagina-knoppen aan de rechterkant van het scherm >>> : Status Caribisch gebied binnen de Europese Unie

Kun je water uit de kraan drinken op Bonaire?

Het kraanwater van Bonaire is één van de zuiverste en veiligste waterbronnen ter wereld om te drinken, dus er is geen reden om flessenwater te kopen.

Heeft Bonaire McDonalds?

Blogs Bonaire De lokale keuken van Bonaire is sterk beïnvloedt door de verschillende volkeren die naar het eiland zijn gekomen in de loop van de tijd. Indianen, Spanjaarden, Nederlanders en de Afrikaanse slaven brachten allemaal hun eigen ingrediënten en recepten mee naar Bonaire.

  1. Het resultaat hiervan wordt op Bonaire de kushina krioyo of Creoolse keuken genoemd.
  2. Voor Bonairianen is eten een zeer belangrijk onderdeel van hun cultuur.
  3. Typisch Boneriaanse gerechten zijn onder andere kabritu stobá (geitenstoofpot), sopi di yuana (leguanensoep, vaak geserveerd met gekookte leguanen eieren), funghi (een soort polenta), aros moro (rijst met bonen), piská hasá (gebakken vis), banana hasá (gebakken banaan) en pastechi (letterlijk vertaald; pasteitjes, gevuld met vlees, kip of kaas).

De lijst is nog veel langer, maar dit zijn toch wel de bekendste gerechten. Pastechi en aros moro zijn bij ons veruit favoriet, van aros moro maak ik inmiddels regelmatig een eigen versie 😉 aan pastechi heb ik me nog niet durven wagen haha. Op Bonaire wonen ongeveer 70 verschillende culturen, het grootste deel van de immigranten komt uit de Dominicaanse Republiek, Europees Nederland, Colombia, Venezuela, Noord-Amerika, Peru en China (het stikt hier op het eiland van de Chinese supermarkten en Chinese restaurants).

Al deze culturen hebben hun eigen invloed gehad op het eten hier op het eiland. Niet allemaal op de lokale keuken, zoals hierboven beschreven, maar zeker wel op de diversiteit aan restaurants. De lijst van restaurants hier op het eiland is eindeloos! Er zijn uiteraard restaurants met traditioneel Boneriaans eten, maar er zijn daarnaast dus ook Chinese restaurants (waarvan de meesten, als ik heel eerlijk ben, er toch lichtelijk twijfelachtig uitzien maar we hebben inmiddels een goede gevonden!).

Er zijn verschillende grill-restaurants (Zuid-Amerikaanse keuken, Argentijns, Braziliaans, Mexicaans), er zijn Italiaanse restaurants, een Arabisch restaurant (hier 5 meter verderop, dat is natuurlijk vragen om moeilijkheden :P) en zelfs een heel goed sushi restaurant.

  • Binnenkort opent er als het goed is ook een Indiaas restaurant, de verwachting is februari/maart, maar dat zal hier dus wel ergens in de zomer worden 😉 Fastfood hier op Bonaire werkt anders dan in Nederland, er zijn niet zoveel fastfoodketens, geen Burger King of McDonalds.
  • Er is één KFC op het eiland en een Subway (maar dat is niet echt fastfood).

Er is wel een snackbar, waar je liggend in een hangmat (no kidding) een frikandel speciaal kan eten, maar de meeste mensen die snel iets (slechts) willen eten gaan naar de ‘Truki pan’, afkorting van truk di pan (truk met brood). Dit zijn foodtrucks waar van oudsher dus warme en koude broodjes te krijgen waren, maar tegenwoordig verkopen de trucks van alles, van hamburgers tot kokosnoten en van smoothies tot sushi.

Het laatste culinaire avontuur is de ‘taste of Bonaire’, een foodfestival dat een aantal keer per jaar georganiseerd wordt, gewoonlijk ongeveer één keer per maand tussen mei en november (als er geen cruiseschepen zijn). Tijdens de taste of Bonaire wordt het plein in het centrum van Kralendijk volgebouwd met kleine houten huisjes (het doet me een beetje denken aan de kerstmarkt op het Rembrandtplein haha).

See also:  Welke Zodiac Sign Ben Ik?

Er worden vaak speeches gehouden en er zijn optredens van lokale bandjes en muzikanten, maar het belangrijkste onderdeel is dat er eten van over de hele wereld verkocht wordt in redelijk kleine porties, zodat je verschillende dingen kan proberen. Gisteravond was er een speciale editie met het thema carnaval (ja dat hebben we hier ook!) en we hebben heerlijk pastechi met kaas gegeten (uiteraard), een broodje shoarma en bami goreng met kipsaté. : Blogs Bonaire

Is eten in Bonaire duur?

Wat kost wonen op Bonaire? De kosten van levensonderhoud liggen op Bonaire gemiddeld 30% tot 40% hoger dan in Nederland, terwijl de lonen een stuk lager liggen dan in Nederland. Vaak worden de vervoerskosten van de producten aangevoerd als reden voor de hoge prijzen.

De meeste producten komen grotendeels uit Nederland, Amerika en Curacao, een klein gedeelte komt uit Venezuela. Vrijwel alles is verkrijgbaar op Bonaire, soms moet je even zoeken of wachten op nieuwe aanvoer maar de meeste producten zijn hier gewoon te koop. Omdat alles moet worden aangevoerd komt het regelmatig voor dat sommige schappen in de supermarkten leeg zijn, vooral bij verse groenten, fruit en zuivelproducten kan dat nog wel eens voorkomen.

Ook bloemen zijn vaak schaars en niet vanzelfsprekend overal te koop. In Nederland bedenk je eerst wat je wilt eten en dan ga je naar de supermarkt, op Bonaire ga je naar de supermarkt en kijk je wat er nog is en dat eet je. Wanneer in Nederland op de versafdeling iets op is in de ene supermarkt ga je gewoon naar een andere supermarkt om het daar te halen, dit is ook anders op Bonaire.

Als verse producten op zijn, zijn ze overal op en moet je gewoon wachten tot de volgende week. Supermarkten zien er over het algemeen ongeveer hetzelfde uit als in Nederland, zo hebben we hier de 3 bekendste supermarken: Van den Tweel (waar ze veel AH-producten verkopen), De Warehouse (Jumbo producten) en Bondigro (lijkt op Aldi).

Daarnaast heb je ook nog veel Chinese supermarkten die vaak als een soort van ‘buurtsuper’ fungeren. Dit zijn winkels die tjokvol staan en waar ze van alles verkopen, levensmiddelen, maar ook speelgoed, servies en electronica. Echt van alles. ‘De chinees’ is trouwens de aangewezen winkel als je eens met lokale kruiden en specerijen wilt koken.

Er is op Bonaire ook geen markt zoals we die in Nederland kennen, waar marktkramers verse groenten, fruit, vis, kaas en dergelijke verkopen. De markt die we hier kennen beperkt zich tot marktkraampjes met souveniers, kleding en klaargemaakte gerechten voornamelijk gericht op (cruiseschip) toeristen. Voor wat betreft uit eten gaan, zijn de prijzen ongeveer hetzelfde als in Nederland, maar daarbij moet je je opnieuw bedenken dat de lonen hier lager liggen, dus uiteindelijk is uit eten in verhouding prijzig voor de inwoners van Bonaire.

Als toerist merk je er weinig van, want je bent gewend aan deze prijzen. De prijs van een glas wijn ligt rond de US$ 6 a 7 Dollar en een flesje bier rond de US$ 4 Dollar. Happy hours zijn hier veel voorkomend, dus als je een beetje rondkijkt drink je tussen 17.00 en 19.00 altijd wel ergens voor de helft van de prijs inclusief dj of livemuziek.

  • Bonaire kent genoeg goede en gezellige restaurants waar je lekker kan eten, het hangt natuurlijk van de keuze van het restaurant af, maar vanaf ongeveer US$ 18 Dollar heb je al een lekkere maaltijd.
  • Je kan er ook voor kiezen eten af te halen in de plaatselijke Snek dan heb je al vanaf US$ 10 Dollar ruim voldoende gegeten.

Als laatste: Schoenen en kleding. Daar kan ik eigenlijk heel kort over zijn. Verwacht hier geen winkelstraten vol met kleding en schoenenwinkels van de bekende ketens en merken. Als je hier een een dagje gaat shoppen hou je aan het einde van je shoptocht nog een groot deel van de dag over.

Hoe wordt Bonaire genoemd?

Bonaire Boneiru
Talen Nederlands (Nederlands) Papiaments (Papiamento)
Inwoners 19.549 (2017)
Oppervlakte 288 km²
Hoofdstad Kralendijk
Gezaghebber Edison Rijna
Religie Rooms-katholicisme (77%) Overig (23%)
Munteenheid Amerikaanse dollar
Netnummer (s) +599 7
Volkslied Volkslied van Bonaire
Nationale feestdag Dag van de Vlag (6 september)
Website ww.bonairegov.nl
Portaal Nederland

Bonaire is een eiland in het Caribisch Gebied en maakt deel uit van Nederland, Het eiland is ook een gemeente van Nederland. Er worden de talen Papiamento en Nederlands gesproken. De hoofdstad van Bonaire is Kralendijk, Het eiland wordt ook wel Divers Paradise en Flamingo Island genoemd. Bonaire ligt voor de kust van Venezuela, Bonaire maakt ook deel uit van de ABC-eilanden,

Hoe zeg je Groetjes in het Papiaments?

Een lesje Papiaments voor je stage – Welke Taal Spreken Ze Op Bonaire Of je nu stage loopt in de marketing, de horeca, rechten of iets heel anders, er zijn een aantal dingen die je gewoon moet weten. Zo is het handig als je weet hoe je iemand moet begroeten. Als jij bijvoorbeeld iemand welkom wilt heten zeg je bonbini, Daarnaast wordt ‘hallo’ niet vaak gebruikt, maar gebruik je in plaats daarvan het dagdeel.

Zo zeg je bon dia (goedemorgen), bon tardi (goedemiddag) of bon nochi (goedenavond). Als je ‘dag’ wilt zeggen, zeg je ayo, en als je iemand een fijne dag wilt wensen zeg je pasa bon dia, Verder zou je nog contento di mira bo kunnen zeggen als je iemand begroet, ofwel ‘leuk je te zien’. Als je wilt vragen hoe het met iemand gaat zet je con ta bai.

Mocht iemand dit aan jou vragen dan kun je antwoorden: bon (goed), hopi bon (heel goed), of mi ta bon (met mij gaat het goed). Dan zou je nog kunnen vragen hoe het met de ander gaat door I señor/señora te zeggen. Natuurlijk wil je ook beleefd zijn tijdens je stage.

Om iemand te bedanken zeg je danki of zelfs masha danki, Als je iemand wat wilt vragen zeg je van tevoren of aan het einde van je zin por fabor, wat alsjeblieft betekent. ‘Graag gedaan’ of ‘geen dank’ is di nada in het Papiaments. Als je iemand netjes aan wilt spreken zeg je tegen een meneer menér, sir of señor, en tegen een vrouw yufrow (juffrouw) of señora (mevrouw).

Oh, en natuurlijk ook wel handig om te weten: si is ‘ja’ en no is ‘nee’,

Wat betekent Papiaments?

Papiaments (op Curaçao en Bonaire: Papiamentu; op Aruba: Papiamento) is een creoolse taal die wordt gesproken op de eilanden Aruba, Bonaire en Curaçao. De naam Papiaments (letterlijk: gepraat ) is afgeleid van Portugees papear (babbelen).